LES HIRAGANA

19:26:00 セシリア Céci 9 Comments


Sortez votre petit cahier : comme promis la semaine dernière, on démarre aujourd'hui l'apprentissage du Japonais !
Avant toute chose, il faut savoir que la langue japonaise comporte quatre formes d’écriture :
  • Les hiragana (ひらがな) et katakana (カタカナ) sont deux syllabaires de 46 caractères chacun. Chaque caractère représente une syllabe (ka, ki, ku, ke, ko, etc.). Les hiragana servent à retranscrire les mots japonais, tandis que les katakana sont employés pour les mots d'origine étrangère. La connaissance de ces deux syllabaires est INDISPENSABLE pour apprendre le Japonais !
  • Les kanji (漢字) sont des idéogrammes d'origine chinoise. Chaque caractère représente un mot ou une idée. Il paraît qu'il existe une liste officielle de presque 2000 kanji à connaître par coeur pour pouvoir lire le journal sans problème... ça fait peur, non ?^^
  • Le terme romaji désigne notre alphabet romain, que les japonais utilisent également (mais de manière assez rare). 

Aujourd'hui, nous nous intéresserons au premier syllabaire : celui des hiragana. Pas le choix pour progresser, il va falloir le connaître sur le bout des doigts ! Vous trouverez ci-dessous un tableau récapitulatif :
  • Les symboles en rouge sont les 46 caractères de base (cliquez sur chaque caractère pour découvrir son tracé : il est important de bien mémoriser l'ordre des traits !)
  • Les symboles en noir sont des variantes, construites à partir des caractères de base : en ajoutant un dakuten (゛) ou un handakuten (゜), on transforme leur son. Par exemple, en ajoutant un dakuten sur l'hiragana , le son [ka] devient [ga]. Magique, non ?
Je reviendrai plus précisément les règles basiques d'écriture dans un prochain article. En attendant, je vous invite à vous retrousser les manches pour tout bien mémoriser : on n'est jamais à l'abri d'une interro surprise... ;)

HIRAGANA - ひらがな


akagasazatada nahabapama yarawa
  
ikigishijichiji nihibipimiri
 
ukugusuzutsuzu nufubupumu yuru
  
ekegesezetede nehebepemere
  ぺ
okogosozotodo nohobo pomoyorowo -n
  

A ces hiragana "simples" s'ajoutent les combinaisons suivantes* :

kyagyashajacha nya hyabyapyamya  rya 
きゃぎゃしゃじゃちゃ にゃ ひゃびゃぴゃみゃりゃ
kyugyushujuchu nyu hyubyupyumyuryu
きゅぎゅしゅじゅちゅ にゅ ひゅびゅぴゅみゅりゅ
kyogyoshojocho nyo hyobyopyomyoryo
きょぎょしょじょちょ にょ ひょびょぴょみょりょ

*les caractères ゃ  ゅ  ょ sont écrits plus petits et décalés sur la partie inférieure de la ligne.


NB : pour récupérer les gif animés des hiragana à la source, cliquez ici ! (et non, je ne les ai pas fabriqué moi-même, désolée de vous décevoir^^). 

9 commentaires:

J'APPRENDS LE JAPONAIS !

16:57:00 セシリア Céci 13 Comments


Aujourd'hui, je vous invite à partir à l'aventure avec moi, pour partager ensemble un défi de taille : l'apprentissage du japonais !
J'adore les langues étrangères, j'en ai étudié cinq pendant ma scolarité, et en dehors du chinois que j'ai rapidement abandonné à la fac (à mon grand désespoir, les horaires étaient incompatibles avec mon emploi du temps),  j'ai un bon niveau dans chacune d'entre elles. Je suis donc plutôt optimiste sur ma capacité à réussir !

Soyons clairs : je ne prétends pas du tout donner de cours de japonais, ni proposer une "méthode" d'apprentissage destinée aux débutants. Si vous apprenez des choses, tant mieux, mais mon but est surtout d'utiliser ce blog comme un outil, une motivation à étudier sérieusement... et de partager avec vous ma progression !

Quelques mots sur ma méthode d'apprentissage :


- J'ai prévu de reprendre du début pour que vous suiviez tout de A à Z, même si j'ai déjà acquis certaines bases au cours des derniers mois. Pas de souci, ça me donnera l'occasion de réviser un peu !

- J'ai une mémoire basée sur le geste, l'écriture. J'accorderai donc une attention particulière à l'apprentissage du japonais écrit.

- J'adore décrypter le fonctionnement d'une langue par moi-même, trouver mes propres repères. Si je comprends la logique d'une règle, sa "mécanique", alors l'appliquer devient simple pour moi. 

- Je progresse généralement vite entre l'écrit et l'oral quand je suis assidue... ce qui risque d'être difficile à retranscrire ici. A défaut, j'utiliserai un peu de phonétique au début, et je replongerai (avec plaisir) dans l'univers du drama pour améliorer mon écoute.

- Je n'ai pas beaucoup d'ouvrages de japonais en stock (certains sont vraiment très chers ! T_T) : globalement, je suivrai la méthode du Maneki Neko de Frédérique Barazer, mais je n'hésiterai pas à m'en éloigner en fonction des besoins.

- Je disséminerai un peu de vocabulaire dans chacun de mes articles. Au début, ce vocabulaire sera exclusivement écrit en hiragana et katakana, puis j'essaierai progressivement d'y introduire des kanji.

- Si je progresse suffisamment, j'envisage de m'inscrire pour le JLPT (niveau 5), qui aura lieu en décembre prochain. Mais la décision n'est pas encore prise.



Ceux qui me lisent et parlent déjà japonais peuvent me corriger sans le moindre souci : je ne me vexerai pas, promis ! 
Alors, prêts à étudier le japonais avec moi ?^^

VOCABULAIRE - ボキャブラリー

がんばって [ganbatte] : courage, fais de ton mieux
せんせい [sensei] : professeur, maître, personne possédant plus d'expérience que soi (terme honorifique)
がくせい [gakusei] : étudiant, élève
せいと [seito] : étudiant, élève (de la primaire au lycée)
ボキャブラリー [bokyaburarī] : vocabulaire

13 commentaires: