LES SAISONS ET LA MÉTÉO
C'est l'été ! J'espère que vous appréciez les petits changements apportés pour l'occasion au design de ce blog !^^
Aujourd'hui, nous allons parler de saisons et de météo, histoire d'enrichir un peu notre vocabulaire japonais...
Note : Je me suis rendue compte, en préparant cet article, que j'avais commis une petite erreur dans mes etegami d'été : j'ai confondu あき et なつ sur deux de mes dessins (la pastèque et l'esquimau) ! Du coup, au lieu d'écrire なつのよろこび (plaisirs d'été), j'ai écrit あきのよろこび (plaisirs d'automne). Il faut vraiment que je change de lunettes T_T
LES SAISONS - きせつ
はる Printemps | なつ Été |
あき Automne | ふゆ Hiver |
L'été au Japon est chaud et humide. Il démarre avec la première saison des pluies, appelée つゆ (littéralement "pluie de pruniers"), qui dure de juin à mi-juillet. Dès cette période de l'année, les températures sont très élevées... de jour comme de nuit.
De mi-septembre à octobre a lieu une deuxième saison des pluies, appelée あきさめ (littéralement "pluie d'automne").
LA MÉTÉO - てんき
Commençons par une phrase simple : きょうのてんき は。
Si vous avez suivi mon précédent article sur l'apprentissage du japonais et le vocabulaire ci-dessous, vous pouvez traduire cette phrase. Je vous aide quand-même ?
On pourrait la traduire par "A propos du temps d'aujourd'hui" ou par "Quel temps fait-il aujourd'hui ?" (en japonais, le point d'interrogation n'existe pas)
Si vous souhaitez connaître le temps de demain, il suffira de remplacer きょう (aujourd'hui) par あした (demain) : en japonais, il n'existe pas non plus de conjugaison particulière pour exprimer le futur.
きょうのてんき は。==> Quel temps fait-il aujourd'hui ?
あした のてんきは。==> Quel temps fera-t-il demain ?
あした のてんきは。==> Quel temps fera-t-il demain ?
Voici quelques exemples de réponse :
あした ははれです。==> Demain il fera beau.
とてもあついです。==> Il fait / fera très chaud (la traduction au présent ou au futur dépendra du contexte)
N'hésitez pas à piocher dans le vocabulaire ci-dessous pour composer vos propres phrases !
とてもあついです。==> Il fait / fera très chaud (la traduction au présent ou au futur dépendra du contexte)
N'hésitez pas à piocher dans le vocabulaire ci-dessous pour composer vos propres phrases !
VOCABULAIRE - ボキャブラリー
きせつ [kisetsu] : saison
はる [haru] : printemps
なつ [natsu] : été
うき [uki] : saison des pluies
かんき [kanki] : saison sèche
つゆ [tsuyu] : litt. "pluie de prunier" (1e saison des pluies, de juin à mi-juillet)
あきさめ [akisame] : litt. "pluie d'automne" (2e saison des pluies, de mi-septembre à octobre)
あした [ashita] : demain
はれ [hare] : beau (météo)
あめ [ame] : pluvieux
くもり [kumori] : nuageux
ゆき [yuki] : neigeux
あつい [atsui] : chaud
とてもあつい [totemo atsui] : très chaud
さむい [samui] : froid
とてもさむい [totemo samui] : très froid
あたたかい [atatakai] : doux (météo)
すずしい [suzushii] : bon (météo)
むしあつい [mushiatsui] : lourd (météo)
はる [haru] : printemps
なつ [natsu] : été
あき [aki] : automne
ふゆ [fuyu] : hiverうき [uki] : saison des pluies
かんき [kanki] : saison sèche
つゆ [tsuyu] : litt. "pluie de prunier" (1e saison des pluies, de juin à mi-juillet)
あきさめ [akisame] : litt. "pluie d'automne" (2e saison des pluies, de mi-septembre à octobre)
てんき [tenki] : le temps qu'il fait, la météo
きょう [kyō] : aujourd'huiあした [ashita] : demain
はれ [hare] : beau (météo)
あめ [ame] : pluvieux
くもり [kumori] : nuageux
ゆき [yuki] : neigeux
あつい [atsui] : chaud
とてもあつい [totemo atsui] : très chaud
さむい [samui] : froid
とてもさむい [totemo samui] : très froid
あたたかい [atatakai] : doux (météo)
すずしい [suzushii] : bon (météo)
むしあつい [mushiatsui] : lourd (météo)
Oh tiens un nouvel article sur la langue :3
返信削除j'adore les lire ;)
Je me suis jamais posé cette question de la météo tiens : O (je connaissais tenki évidemment^^), je n'aurais pas formulé la question ainsi (j'aime les "ka" dans les questions *-*) mais il est plus probable d'utiliser cette formulation dans la vie courante ^^.
Je ne connaissais pas les trois derniers mots de voc tiens ^^
Sinon j'adore les petites illustrations des saisons x3, il y'a peu (enfin plusieurs mois) j'avais appris les 4 kanji ^^ j'aime surtout aki et fuyu, je sais pas pourquoi je trouve ces deux kanji très doux et pas surchargés :3
Toujours un plaisir de lire tes petits articles! ;)
Mais de rien ;)
削除Pour les kanji c'est sur on s'attaque d'abord aux katakana! Je ne sais pas pourquoi mais j'ai eu beaucoup plus de mal à les retenir que les hiragana! Bonne chance dans ce périple Hihi ^^
Maintenant que je suis en vacances je vais enfin pouvoir me remettre au japonais comme il se doit!
Bonne continuation!! :D
Ouah ! J'adore ces articles d'apprentissage, je m'améliore grandement en japonais grâce à toi !
返信削除ありがとうございましたセシさん!
Je vais m'essayer à quelques phrases ayant pour thème les thèmes les saisons !
1. わたしはなつすきです!!
2. になつ、ぽくはひぐらしのこえをききます!
3. にはる、さくらはさく!
Traduction :
1. J'aime l'été !!
2. En été, on entend le chant des cigales !
3. Au printemps, les cerisiers fleurissent
Gomen pour les nombreuses fautes de grammaire que j'ai sûrement faites...
Ce n'est sûrement pas moi qui vais te reprocher tes fautes, j'en fais énormément je pense, le plus dur pour moi étant de composer ma phrase en mettant les mots en ordre.
削除Je manque de vocabulaire pour relire ta phrase 2, tu peux m'aider ?
En tout cas, merci de suivre ces petites leçons si assidûment :) Ça me fait chaud au coeur !
Alors le vocabulaire de la phrase 2 :
削除Je me suis trompé de mot c'est higurashi pas bagurashi --' Je l'ai appris grâce à l'anime Higurashi no Naku Koro ni
Koe, la voix, le son, le chant...
Kikimasu, entendre, écouter
Mata !!
Alors le vocabulaire de la phrase 2 :
削除Je me suis trompé de mot c'est higurashi pas bagurashi --' Je l'ai appris grâce à l'anime Higurashi no Naku Koro ni
Koe, la voix, le son, le chant...
Kikimasu, entendre, écouter
Mata !!
waouh! Trop cool! Bon bah maintenant y'a plus qu'à bosser (et dire que je suis en vacances... mais bon c'est pour la bonne cause :p )
返信削除Merci Céci!
En Bretagne (dans le finistère)! Avec le brevet des 3eme y'a pas cours et après il y a une semaine ou l'on n'est pas obligé d'aller au collège parce qu'on ne travail pas. Alors je suis en vacances :D
削除Ah d'accord ! Le brevet était super facile cette année ! J'espère pour toi que ce sera le même niveau de difficulté ^^
削除J'espère que tu profites bien de tes petites vacances Yoyo :) Je croise les doigts pour ceux qui attendent le résultat des exams ! (au moins un truc qui ne me manque pas^^)
削除Ils sont tops les changements pour l'été ! J'avais remarqué la petite furin, je suis fan !!! Je ne suis pas pressée de voir les changements pour l'automne et l'hiver ;-)
返信削除Tu nous donne du boulot !!!! Je ne me suis toujours pas décidé à démarrer l'apprentissage de cette jolie langue ;-) Bon courage à toi !
Merci Toon Céc, je suis contente que ce léger relooking te plaise, ça fait du bien de changer un peu de décor de temps en temps^^
削除L'apprentissage du japonais n'est pas facile, c'est une autre logique que pour nos langues occidentales. J'espère que mes articles t'aideront si tu décides de te lancer !
がんばって ! Courage ! :)